Un intento fallido de defender la doctrina del purgatorio

11/04/2017 0 Comentarios


Mi blog ha sido el sitio favorito de los detractores que tratan de defender (sin esperanzas) su fe errónea, la que nunca puede ser probada bíblicamente. Tuve ganas de reírme a carcajadas cuando leí una parte de sus comentarios y la defensa que sigue:

Respuesta: El purgatorio es bíblico. Viene del latín; Purgationem Peccatorum.

Heb 1:3 “qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae PURGATIONEM PECCATORUM faciens sedit ad dexteram Maiestatis in excelsis”

Heb 1:3 el cual siendo el resplandor de su gloria, y la misma imagen de su sustancia, y sustentando todas las cosas con la palabra de su potencia, habiendo hecho la PURGACIÓN DE NUESTROS PECADOS por sí mismo, se sentó a la diestra de la majestad en las alturas,

¡Sólo al mirar el verso y usando el 5 % de la capacidad del 100 % de nuestra materia gris, para discernir y entender las cosas, usted puede notar fácilmente que la persona que publicó esa defensa a favor de la doctrina de la Iglesia Católica del purgatorio es necia, demente!

¿Acaso la frase latina “purgationem peccatorum” significa purgatorio? ¡Traducido al español, significa “purgación (purificación) de nuestros pecados,” no purgatorio! ¿Y quién purgó nuestros pecados? Según el verso, “Él” (refiriéndose a Cristo), purgó nuestros pecados. ¿Quienquiera que sea usted, entonces está diciendo que Cristo es el purgatorio? ¡Vaya!

Note que el verso dice, que después de purgar nuestros pecados “Él se sentó a la derecha de la Majestad en lo alto.” ¿Entonces, esto implica ahora que el purgatorio está en el trono de Dios? ¡Vaya! La doctrina católica define el purgatorio como un lugar entre cielo y el infierno, así que Él no puede sentarse en el trono de Dios.


La Fe de nuestro Padre
Escrito por Arzobispo James Cardinal Gibbons
Página 173

CAPITULO XVI
PURGATORIO Y REZOS PARA LOS MUERTOS

La Iglesia Católica enseña que, además de un lugar de tormentos eternos para el malo y del descanso eterno para el justo, existe en la vida siguiente un estado medio del castigo temporal, asignado para aquéllos que han muerto en el pecado venial, o quiénes no han satisfecho la justicia de Dios para los pecados ya perdonados.

La doctrina de un estado intermedio es así sucintamente afirmada por el Consejo de Trent: ‘hay un Purgatorio, y las almas allí se detienen, son ayudadas por los rezos de los fieles, y sobre todo por el Sacrificio aceptable del Altar.’

¡Recuerde que fue el Consejo de Trent de la Iglesia Católica, no de la Biblia, que afirmó la doctrina de purgatorio!

¡Lo mejor de la raza Malaya, el doctor Jose Protacio Rizal, en su libro famoso: “Noli me tangere”, dijo categóricamente, después de leer la Biblia entera, que no hay ningún purgatorio en la Biblia! Recuerde también que, el doctor Rizal hablaba más de 22 lenguas. Él seguramente entendía latín y español. Él dijo que el purgatorio no está en la Biblia, y sabemos que Rizal no era ni necio, ni demente.



‘Rizal no es solamente el hombre más famoso entre su propia gente, sino también es el mejor hombre que la raza Malaya haya producido.’ por Ferdinand Blumentritt




NOLI ME TANGERE página 72
Una novela escrita por José Rizal
Pero ahora vamos a ver como la idea del Purgatorio, que está ausente tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento, se formó en la doctrina Católica. Ni Moisés ni Jesucristo mencionaron el Purgatorio ni una vez.





Buenas Noticias en la Biblia
Entre los cristianos, fue por lo visto, solamente en el siglo cuarto, que la cuestión de la canonicidad de estos libros creció, una situación que se refleja en la ubicación de Jerome en estos libros, en una sección separada de su traducción de la Vulgata del Antiguo Testamento.

En 1546 en el Consejo de Trent, la Iglesia Católica oficialmente declaró que estos libros eran sagrados y canónicos y eran aceptados ‘con lealtad igual y reverencia.’

¡El rezo para los muertos nunca fue una parte de la doctrina cristiana! ¡El Señor Jesucristo, o alguno de Sus apóstoles, nunca enseñaron algo de eso!

1 Corintios 4:6
Esto, hermanos, lo he aplicado en sentido figurado a mí mismo y a Apolos por amor a vosotros, para que en nosotros aprendáis a no sobrepasar lo que está escrito, para que ninguno de vosotros se vuelva arrogante a favor del uno contra el otro.

¡La palabra “purgatorio” no está en las escrituras de los apóstoles, ni los apóstoles tenían una idea mínima del purgatorio! Si los cristianos deben ser purgados de sus pecados, tiene que ser en esta vida y no en el más allá. Es a través del poder expiatorio de la muerte de Cristo que somos purgados de nuestros pecados, no en el purgatorio.

Hebreos 10:10-12
10 Por esta voluntad hemos sido santificados mediante la ofrenda del cuerpo de Jesucristo ofrecida de una vez para siempre.
11 Y ciertamente todo sacerdote está de pie, día tras día, ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados;
12 pero Él, habiendo ofrecido un solo sacrificio por los pecados para siempre, SE SENTÓ A LA DIESTRA DE DIOS,

Isaías 53:3-5
3 Fue despreciado y desechado de los hombres, varón de dolores y experimentado en aflicción; y como uno de quien los hombres esconden el rostro, fue despreciado, y no le estimamos.
4 Ciertamente El llevó nuestras enfermedades, y cargó con nuestros dolores; con todo, nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y afligido.
5 Mas Él fue herido por nuestras transgresiones, molido por nuestras iniquidades. El castigo, por nuestra paz, cayó sobre Él, y por sus heridas hemos sido sanados.

“y por sus heridas hemos sido sanados” ¡NO POR EL PURGATORIO!

1 Corintios 15:3
Porque yo os entregué en primer lugar lo mismo que recibí: que Cristo murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras;

¡Los sufrimientos de Cristo y el ofrecimiento de Su cuerpo son suficientes para purgar nuestros pecados!

[exclusión de responsabilida: Esta traducción en español: Es realizada por nuestros traductores con el máximo cuidado y lo mejor de sus capacidades. ControversyExtraordinary.com, sin embargo, no garantiza la exactitud de cualquier información traducida debido a varios factores. Cuando hay alguna discrepancia en la versión original en inglés y la versión en español, la versión en inglés siempre prevalece.]

0 comentarios: